La traduction de votre marque : cinq astuces pour les responsables du marketing global

26, Jan 2022

Partager:

La traduction de votre marque : cinq astuces pour les responsables du marketing global



Pour conquérir les marchés étrangers, il est primordial d'avoir une bonne traduction marketing. Vos vidéos, publicités, campagnes e-mail et pages web vont permettre à votre image de marque d'atteindre vos cibles à l'étranger. Elles pourront les transformer en nouveaux clients, ou bien leur faire perdre leur intérêt.

Mais quels défis allez-vous rencontrer en traduisant le message de votre marque ? Chez Upwords, cela fait 19 ans que nous aidons les responsables marketing à développer leur marque à l'international. Voici donc cinq astuces pour faire face aux défis les plus courants dans la traduction marketing.

1. N'hésitez pas à sacrifier le texte original pour un meilleur résultat final. Souvent, les traductions littérales ne suffisent pas. Dans ce genre de cas, votre agence de traduction doit être capable de recréer votre contenu. La transcréation garantit l'efficacité de votre matériel marketing, quelles que soient les spécificités culturelles et linguistiques de votre pays cible.

2. Gagnez du temps en utilisant les bons outils. Assurez-vous que l'agence de traduction puisse travailler directement sur vos fichiers originaux et adapter ses outils de traduction à différents types de fichiers. Cela vous évitera d'avoir à repenser votre matériel par la suite.

3. Faites en sorte que vos traducteurs soient des experts natifs vivant dans votre pays cible. Votre marketing doit être aussi naturel et pertinent que possible. Un traducteur qui n'est pas spécialisé dans votre industrie risque de ne pas en avoir le jargon et les références. De la même manière, s'il est expatrié depuis dix ans, il n'est sans doute pas à jour sur les réalités quotidiennes actuelles de son pays. 

4. Faites appel à un seul partenaire pour vous assister sur tout votre contenu multilingue. Recruter une entreprise pour traduire votre matériel, une autre pour créer une copie supplémentaire et une troisième pour la conception aura pour conséquence d'augmenter les frais de transaction. Cela signifie plus de briefing, plus d'e-mails et plus de malentendus potentiels. En choisissant une seule agence de traduction pour tous ces services, vous économiserez du temps et de l'argent tout en évitant les désagréments.

5. Centralisez la terminologie et la communication. Il est difficile pour un responsable de marketing global de suivre le travail de deux ou trois traducteurs à la fois. Désignez un chef de projet pour superviser votre projet de traduction marketing, ou choisissez une agence de traduction qui s'en chargera. Elle organisera le travail des traducteurs en s'assurant qu'ils utilisent les bons outils et une terminologie cohérente. De plus, vous n'aurez besoin de parler qu'à une personne.





Autres informations

16, Mar 2022

Traduction d'entreprise : quelques astuces pour s'ouvrir à l'international

En savoir plus
Traduction d'entreprise : quelques astuces pour s'ouvrir à l'international
23, Feb 2022

Traduction marketing : questions-réponses

En savoir plus
Traduction marketing : questions-réponses
09, Feb 2022

Quatre erreurs de contenu multilingue – et comment les éviter

En savoir plus
Quatre erreurs de contenu multilingue – et comment les éviter
16, Dec 2021

Cinq raisons de sous-titrer vos vidéos

En savoir plus
Cinq raisons de sous-titrer vos vidéos
17, Nov 2021

Cinq manières d'améliorer votre e-commerce

En savoir plus
Cinq manières d'améliorer votre e-commerce
09, Jun 2021

Comment faire pour que le e-commerce des cosmétiques fonctionne à la perfection sur un marché étranger ?

En savoir plus
Comment faire pour que le e-commerce des cosmétiques fonctionne à la perfection sur un marché étranger ?
Demander un devis dès maintenant
Nos clients
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Nuno Sousa Moniz & Associados

Traitement de votre message en cours.

loader

Traitement de votre demande de devis en cours.

Succès!

email ok

Votre demande de devis a bien été envoyée. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Oups!

email error

Envoi de votre demande de devis impossible. Veuillez réessayer.

Traitement de votre message en cours.

loader

Veuillez patienter.

Succès!

email ok

Votre message a bien été envoyé. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Oups!

email error

Envoi de votre message impossible.Veuillez réessayer.

Traitement de votre message en cours.

loader

Veuillez patienter.

Vous avez été ajouté à notre newsletter

email ok

Votre inscription a été envoyée avec succès

Il n'a pas été possible de vous ajouter à notre newsletter

email error

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d'aide