How to choose the right Translation Partner

14, Nov 2019

Share:

How to choose the right Translation Partner



Are you looking to successfully internationalize your company?
If your answer is a "clear YES" then you are in the right place.

When a company starts thinking about global expansion, it should inevitably look for a translation partner, since communication is essential, and only effective when bilateral.
People love to read and listen to their language, feeling more comfortable and receptive to new products and services when they can access information in their own language. In this sense, the quality of the translation is crucial to avoid errors that misrepresent the message you are trying to convey.
These are some of the reasons why choosing a good partner is so important.

During your research pay special attention to the following aspects:

 

1. Reliability and Stability 

It is important to know if the company you are choosing is reliable and stable, so ask the right questions and see if the company you are considering will be the one you want to work with.
Ask without fear:
How long have you been on the market? What services do you offer? How do you deal with sensitive customer information?

 

2. Quality Control Process

Quality may be somewhat subjective, but there are several methods used by companies that aim to ensure the quality of their translations, and you should seek to know what they are. Does the company use glossaries and style guides to ensure consistency? How many years of experience does the translator have? Is anyone responsible for reviewing the translated text? Is the company certified?

For instance, Upwords is a company certified by the ISO 17100:2015 Standard, where all translators must be Native Speakers and have at least 5 years of experience in their area of expertise. Quality is guaranteed by a process carried out by 3 different professionals: Translation + Review + Quality Check.

 

3. Tools and Resources

Understand which tools are used, because the efficiency and quality of the translation will depend on the methods employed by the company. For example, the use of CAT tools or Translation Memories can not only speed up the translation process, but also ensure the consistency of all future translations. Also ask questions like: Is it possible to perform functional tests on the translated software or website? Do you offer Desktop Publishing services?

 

4. Support

This is an important factor as you will need to ensure that you have a Project Manager available to answer your questions at the beginning, during and after the translation process is complete.
Understand the company's operations and procedures before making the final choice of your partner.

 

5. Price

Don't be seduced by translation companies that offer low prices, because as in all industries, quality comes at a price and the method used for the final translation that is delivered to you will be directly related to the final amount you will to pay. When you find a translation company that offers you an "ideal price", always check the qualifications of the translators and the translation process. Does this price include the revision of the document? (Tip: Always ask them to send both the translated + revised version). How long does it take to deliver the translation? Will the company use Machine Translation tools and a translator to simply check for basic errors? Ask these questions and make sure you have the right service for the price you are paying.

 

6. Privacy and Security Protocols

Ask how the company guarantees the confidentiality of the translated content to make sure that none of your information is disclosed.
Does the company have Third-party Liability Insurance?
Do not take the risk of seeing your information exposed due to lack of knowledge about the Privacy Policies of the translation company you selected.

 

Wrapping up

Your choice of a Translation Company should be well considered, since the quality of translation has a significant impact on your success in foreign markets.

As such, we leave you with a list of questions you should ask:

  • How long have you been on the market?
  • What services do you offer?
  • How do you deal with sensitive customer information?
  • Does the company use glossaries and style guides to ensure consistency?
  • How many years of experience do the translators have?
  • Are they Native Speakers?
  • Is anyone responsible for reviewing the translated text?
  • Is the company certified?
  • Does the company use CAT tools or Translation Memories?
  • Is it possible to perform functional tests on the translated software / website?
  • Do you offer Desktop Publishing services?
  • Does the price include a second-party revision of the document by a specialized native speaker?
  • How long does it take to deliver the translation?
  • Does the price include final document formatting?




Other news

16, Nov 2023

Transcription Services: Converting Audio and Video to Text for Better Access

Discover how transcription services can improve the accessibility of audio and video content. Get to know Upwords, a company specialized in transcription with advanced technologies and qualified staff. Learn more about the benefits of transcription for people with hearing disabilities and for those who prefer to read. Global accessibility and inclusion are fundamental.
See more
Transcription Services: Converting Audio and Video to Text for Better Access
25, Oct 2023

Legal translation: ensuring precision and confidentiality in legal documents

Discover the importance of accurate and confidential legal translation of legal documents for companies operating in international legal contexts. Learn how Upwords offers expertise in this field, ensuring quality and safety in translations.
See more
Legal translation: ensuring precision and confidentiality in legal documents
10, Oct 2023

The significance of accurate and trustworthy medical translation

This article explores the vital importance of medical translation in the context of increasing global interconnection in the healthcare industry. With the need for healthcare professionals and patients from diverse cultures and languages to interact, medical translation plays a key role in eliminating language barriers, ensuring equitable access to healthcare and promoting accurate communication. Additionally, it highlights the need for translation accuracy, cultural sensitivity, and compliance with regulations, emphasizing how investing in high-quality medical translation is essential for delivering effective and inclusive global healthcare.
See more
The significance of accurate and trustworthy medical translation
31, Jul 2023

The Importance of Expert Translation for Global Business Expansion

Expanding businesses into international markets has become a critical strategy for business success in today's globalized world. However, in order to achieve success in this venture, it is necessary to overcome linguistic and cultural barriers
See more
The Importance of Expert Translation for Global Business Expansion
07, Jul 2023

Giving Voice to Your Message: The Art of Dubbing for Multilingual Audiences

In today's globalised world, reaching a diverse audience is crucial for businesses and content creators. When it comes to multimedia content, such as films, TV programmes, and corporate videos, one effective way to cater to multilingual audiences is through the art of dubbing.
See more
Giving Voice to Your Message: The Art of Dubbing for Multilingual Audiences
27, Jun 2023

Upwords and Fintech Giant: A Journey of Global Success

Three years ago, a well-known Fintech giant faced challenges delivering timely, high-quality translations for their global audience. The existing approach of using freelancers and various translation companies led to issues with scalability, quality control, and client service. Frustrations mounted, they decided to try a multilingual Language Service Provider (LSP) to manage French translations. Upwords, proved its mettle by stabilizing French translations in two months. Following this success, Upwords took on more languages. Its exceptional project management and translation services enabled the client to effectively engage with their users and achieve their financial goals, demonstrating the importance of the right partnership for global success. Find out more about the specific details!
See more
Upwords and Fintech Giant: A Journey of Global Success
Get a quote
Our clients
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Didi Global
Netjets
Nuno Sousa Moniz & Associados

Processing your message.

loader

Processing your request for a quote.

Success!

email ok

Your request for a quote has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

We were unable to submit your request for a quote. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

Success!

email ok

Your message has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

Your message could not be sent. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

You have been added to our newsletter

email ok

Your registration has been sent successfully

It was not possible to add you to our newsletter

email error

Please contact us