0%

Los vídeos sin subtítulos solo se visualizan (de media) un 66% hasta el final.

Fuente: PLYmedia

0%

Los vídeos con subtítulos se visualizan (de media) un 91% hasta el final.

Fuente: PLYmedia





Puede contar con:

Traductor nativo especializado en el área

Traductores nativos con 5 años de experiencia en un área específica

Revisores de textos nativos y con experiencia

Revisores con 10 años de experiencia, como mínimo, en un área específica

Gestor de proyectos dedicado

Gestor de proyectos dedicado

Traducción en 121 idiomas y 22 dialectos

Subtitulación en 121 idiomas y 22 dialectos

Personalización de los subtítulos: fuente, tamaño y color según sus preferencias

Personalización de los subtítulos: fuente, tamaño y color según sus preferencias

La tecnología de apoyo más avanzada disponible en el mercado

La tecnología de apoyo más avanzada disponible en el mercado

Certificación de calidad ISO 17100:2015

Certificación de calidad ISO 17100:2015

Sistema avanzado de confidencialidad y protección de datos (sistema de gestión encriptado y redundancia local e internacional de sus datos)

Sistema avanzado de confidencialidad y protección de datos (sistema de gestión encriptado y redundancia local e internacional de sus datos)

Presupuesto en menos de 24 horas

Presupuesto en menos de 24 horas

Si necesita subtítulos y ya tiene los guiones podrá ahorrar tiempo y dinero al enviarlos a Upwords. Si no tiene el guion del vídeo deberá enviar el archivo y recurrir a nuestros servicios de transcripción. A la hora de subtitular, la introducción de códigos de tiempo es una de las tareas más importantes y debe ser realizada por alguien con experiencia, atención al detalle y que posea la tecnología adecuada. Los tiempos de inicio y fin se determinan mediante la grabación fotograma a fotograma con un software profesional para subtitulación. Cuando se introducen todos los códigos de inicio y fin debe comprobar que el texto que aparece en la pantalla está dispuesto en dos líneas de 37 caracteres dentro del tiempo de inicio y fin establecido. Esto significa que, la mayoría de las veces, el discurso se deber reducir. Esto lo debe hacer un profesional con experiencia para que se logre de forma eficiente y sin perder el significado.

Proceso de producción
Proceso
de producción
SGS Servicio Certificado
ISO 17100:2015

Se aceptan archivos en AIFF, AAC, WAM, MP3, MP4, AVI, WMV y WAV, entre otros. Puede enviar el archivo a través de nuestra nube segura o de nuestro sistema de gestión en línea a través de su área privada de cliente. Los subtítulos se pueden enviar en los siguientes formatos: SRT, PAC, SUB.

Ofrecemos los siguientes
servicios de subtitulación:

Subtitulación en los
siguientes idiomas:



Afar
Afgano
Afrikaans
Aimara
Albanés
Alemán
Alemán suizo
Amárico
Árabe
Azerbaiyano
Bengalí
Bielorruso
Birmano
Bosnio
Bretón
Búlgaro
Canarés
Cantonés
Catalán
Cebuano
Checo
Chino simplificado
Chino tradicional
Cingalés
Coreano
Criollo caboverdiano
Criollo haitiano
Croata
Danés
Eslovaco
Esloveno
Español (América Latina)
Español (España)
Esperanto
Estonio
Feroés
Filipino
Finlandés
Francés (Canadá)
Francés (Francia)
Frisio
Gaélico escocés
Gaélico irlandés
Galés
Gallego
Georgiano
Griego
Griego clásico
Gujarati
Hausa
Hebreo
Hindi
Húngaro
Igbo
Indonesio
Inglés (EE. UU.)
Inglés (Reino Unido)
Irlandés
Islandés
Italiano
Japonés
Javanés
Jemer
Kazajo
Kiñaruanda
Kirguís
Kirundi
Kurdo
Kurdo Sorani
Laosiano
Latín
Letón
Lituano
Luxemburgués
Macedonio
Malayo
Maltés
Mandarín
Maratí
Moldavo
Mongol
Montenegrino
Neerlandés
Nepalés
Noruego
Paquistaní
Panyabí
Persa
Polaco
Portugués (Brasil)
Portugués (Portugal)
Quichua
Rumeno
Ruso
Serbio
Sesoto
Setsuana
Shona
Somalí
Suajili
Sueco
Tagalo
Tailandés
Tamil
Tayiko
Télugu
Tibetano
Tigriña
Turco
Turcomano
Ucraniano
Urdú
Uzbeko
Vasco
Vietnamita
Wólof
Xhosa
Yoruba
Zulú

Ver todos los servicios
que ofrecemos


Solicítenos un presupuesto
Nuestros clientes
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Nuno Sousa Moniz & Associados

Su mensaje se está enviando.

loader

Su solicitud de presupuesto está siendo tramitada.

Éxito!

email ok

Su solicitud de presupuesto ha sido enviada con éxito. Intentaremos responder lo antes posible.

¡Vaya!

email error

No ha sido posible enviar su solicitud de presupuesto. Por favor, inténtelo de nuevo.

Su mensaje se está enviando.

loader

Por favor, espere.

Éxito!

email ok

Su mensaje ha sido enviado con éxito. Intentaremos responder lo antes posible.

¡Vaya!

email error

No ha sido posible enviar su mensaje. Por favor, inténtelo de nuevo.

Su mensaje se está enviando.

loader

Por favor, espere.

Ha sido agregado a nuestro boletín

email ok

Su registro ha sido enviado con éxito

No fue posible agregarle a nuestro boletín

email error

Si necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros.