Método de trabalho
diferenciador
Pode confiar em profissionais focados nas suas necessidades que, acima de tudo, são flexíveis para conseguir soluções relevantes e ecológicas para si.
O desempenho linguístico é baseado na combinação de tradutores, revisores e gestores altamente experientes, processos de tradução documentados e certificados, bem como em métricas de avaliação da qualidade.
Todos os tradutores são submetidos a um rigoroso processo de admissão.
Após admissão, recebem regularmente feedback e avaliações, o que os ajuda a melhorar o seu desempenho de forma contínua. Além da qualidade linguística, também são acompanhados e avaliados outros aspetos do seu trabalho, em particular a comunicação, fiabilidade e flexibilidade.
Escolha da equipa
ideal para si
São atribuídos os recursos que melhor se adequam a um cliente específico a longo prazo, criando uma equipa sólida para esse mesmo cliente. Uma equipa experiente de tradução (tradutor + revisor) e um gestor de projetos dedicado trabalham em cada projeto, conservando ao longo do tempo o conhecimento específico relativo ao cliente.